Essential Japanese Business Card and Attire Etiquette
Making a good first impression is vital to succeeding in business. If you want to impress your clients, it is essential to take the time to learn the etiquette for business cards and work attire. It helps you be professional and confident in your business.
よい第一印象を 与えることは、ビジネスで うまく いくために 必要ですし、あなたの 自信にも なるでしょう。
名刺と 服装のエチケットをおさえておきましょう!
Business Card 名刺
A business card is paramount for Japanese businesspeople. It would be best if you handle with respect. If you play or fiddle with it, Japanese think that you belittle the giver. Like this, a business card is a sensitive subject for businesspeople.
With this in mind, read on more essential tips!
-
- The best business card is a double-sided business card printed in Japanese and English. Don’t forget enough number of your cards in hand.
- Present your business card with both hands. Make sure that the Japanese language side is always faced up. Receive a business card with both hands, read it in silence, and say “Thank you.” Please keep it in your proper business card case and don’t put it in your wallet or pocket.
- Don’t throw a business card across the table to give people. Don’t write anything else on it as it is not a notebook.
- Don’t rush to hand out your business cards to the Japanese side in random order as they start to give their cards from the most senior members.
- Don’t leave a business card on the table when you go out of the meeting room.
- いちばん よい 名刺は、 日本語と 英語で 印刷された 両面名刺です。手持ちの カードの 枚数を 確認 しましょう。
- 両手で あなたの 名刺を 渡してください。
- 日本語側が いつも上を 向いていることを 確認 しましょう。
- 両手で 名刺を 受け取り、「ありがとうございます」と 言います。
- 名刺ケースに 入れください。財布や ポケットに 入れないでください。
- テーブルの上に 名刺を 投げないでください。
- ノートでは ないので、何も 書いてはいけません。
- 最も 年上の メンバーから 名刺を 出します。したがって、あなたの 名刺を 渡すことを 急いではいけません。
- 会議室を 出るとき 名刺を テーブルの上に 置いたままにしないでください。
Business Attire 服装
Japanese used to wear a tie and button collars all the time. However, the “Cool Biz” regulation introduced in the early 2000s relaxed the traditional protocol. Nowadays, Japanese businesspeople do not wear ties and unbutton collars in summer.
Let’s have a look at other etiquette!
- Dark navy or charcoal grey suit with a white shirt and subdued tie is preferable. Don’t wear socks in vivid colour or with a manga character. Japanese businesspeople usually wear plain dark colour socks.
- Don’t wear a beard or moustache. Clean-shaved and short hair are preferable. Women should have shorter hair or tie their hair back. The best women outfit is the same as businessmen. Stick to dark navy or charcoal grey suit. Don’t wear glamorous or tight clothing. A bag for leisure in many vivid colours is not suitable.
- Even during summer, a particular type of meetings sometimes requires a tie. The best way is to ask your colleague or boss before meetings.
- Don’t use a handkerchief to clean your nose after blowing.
- 白い シャツと 落ち着いた ネクタイの 濃い ネイビー または チャコールグレーの スーツが 好ましいです。きれいな 色や 漫画の キャラクターの 靴下は ダメです。 日本の ビジネスマンは ふつう、白い ダークカラーの ソックスを 着ています。
- ひげや 口ひげを はダメです。きれいに 剃った 髪と 短い 髪が 好ましいです。女性は より 短い 髪型に するか 髪を 縛りましょう。いちばん よい 女性の 服装は ビジネスマンと 同じです。ダークネイビーや チャコールグレーの スーツに こだわります。華やかな 服装や タイトな 服装をしないでください。きれいな 色の レジャー用バッグは ダメです。
- 夏の 間でも、フォーマルな服装を 必要とします。いちばん 良い 方法は、会議の 前に 仲間や 立場が 上の人に 聞くことです。
- 鼻水を 拭くのに ハンカチを 使用しないでください。
Many Japanese do not blow their noses in public. They use their handkerchiefs for cleaning hands or wiping out their sweat.
- Don’t wear perfume or cologne. Some people may feel sick with your smell.
- Japanese women usually do light make-up for business settings. If your company has rules regarding cosmetics, read it before working.
- 香水は ダメです。まわりの 人たちは あなたの 匂いに 気分が 悪く なるかも しれません。
- 日本の 女性は ふつう、仕事の時は 軽い 化粧をします。あなたの 会社に 化粧品 についての 決まりがあれば、はたらく 前に それを 読んでください。
Last remarks
Business cards and work attire are essential components to make a good impression. If you are in smart clothes and deal with business cards appropriately, you will have the edge over competitors who don’t know about the etiquette. Enjoy business with confidence!
Related links:
・6 Must-Know Japanese Business Etiquette
・Is the Japanese spoken by foreigners interesting? Do you understand?
・What you should know about train etiquette in Japan
・How do international students get a job, in Japan?:留学生がアルバイトをするには?
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。