【COVID-19】Do you worry about working condition?
仕事をしている 外国人の人 へ
新型コロナウイルス(COVID-19)で、あなたの 仕事が 休みに なったとき、あなたは お金を もらうことが できます。
あなたに、会社の 人とか 店長が「仕事を 休んでください」と 言ったとき、会社とか お店は、あなたに お金を 払わなければならないです。
会社や お店が、あなたに 払う お金の 名前は「休業 手当」です。
日本人も外国人も、もらうことが できます。
会社や 店長に「休業 手当を ください」と 言ってください。
会社や 店長から、休み 手当(とくべつなお金)を もらうことができないとき、 ハローワーク(しごとを 紹介してくれるところ)に 行ってください。
電話で あなたの 国の ことば で 相談 できます。
Have you ever had this kind of experience for work in japan?
*You are not paid your wages.
*You are not paid an overtime allowance.
*You are dismissed suddenly and have not been paid a dismissed allowance.
*Your wages,working hours and other working conditions are not specified when you sign a contact.
When in trouble, let’s talk without being annoyed alone. ↓↓↓
≪Telephone Consultation Service for Foreign Workers≫
The Ministry of Health, Labour and Welfare has launched a “Telephone Consultation Service for Foreign Workers” to respond to
requests for consultation from foreign workers in Japan. It is available in six languages (English, Chinese, Portuguese, Spanish,Tagalog and Vietnamese).
The service will address problems with respect to work conditions by explaining laws and making referrals to concerned organizations.
※1 Excluding public holidays and December 29 to January 3
※2 Callers will be responsible for applicable telephone charges.
関連記事:
・Health insurance system in Japan:健康保険制度
・Visa status procedure comes online in Japan. :在留資格手続きがオンライン化されます
・Articles:私が日本語の先生になった理由
・Application for change of residence to get into company, for international students. 留学生が就職するための在留資格変更手続き
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。