Special activity visa issued by Gifu Prefecture:岐阜県が独自ビザを発行
Gifu Prefecture is approved for a “Foreign Entrepreneurial Promotion Implementation Group” by the Ministry of Economy, Trade and Industry (MITI)’s Foreign Entrepreneurial Activities Promotion Project.
Based on this approval, Gifu Prefecture issues special activity visa for foreign people.
This visa is different from that of the Immigration Bureau.
Those entrepreneurs in Gifu Prefecture are able to stay for preparations up to a year by utilizing this system.
岐阜県は、経済産業省の外国人起業活動促進事業で「外国人起業促進実施団体」として認定をされました。
この認定にもとづき、岐阜県は外国人に独自ビザを発給します。
このビザは出入国在留管理局が発給するものとはちがいます。
岐阜県内で起業を目指す外国人は、この制度を利用することで、最長1年間、起業準備のため日本に在留することができます。
Qualifications 対象になる人
Foreign entrepreneurs to start business in Gifu prefecture.
岐阜県内であたらしく事業をはじめる外国人
Qualified Industries 対象になる事業分野
Eligible industries for the special activity visa are as follows:
Field | Business content |
---|---|
IT, IoT, etc and Related field | Business relates to productivity improvement, new product / technology development, or digital innovation with utilizing IT, IoT, etc. |
Tourism | Business relates to tourism consumption expansion, or travelling promotion |
分野 | 事業内容 |
---|---|
IT、IoT等
関連分野 |
IT、IoTなどを使って、企業の生産性向上や新商品・技術開発、付加価値創造に関連する事業 |
観光分野 | 県の観光消費の拡大、県内への誘客促進に関連する事業 |
Certification 外国人が認定をもらうには
The special activity visa is issued as follows.
岐阜県の独自ビザが外国人に発給されるのは以下の図の流れです。
※岐阜県のホームページより引用
Please take a look at this page, which talks more about “Projects for Encouraging Foreign Entrepreneurs to Start Business“.
All the application form must be filled out in Japanese.
You can download the document from the page
経済産業省の外国人起業活動促進事業について説明したページに英語でくわしく書いてありますので、見てください。
あなたは提出する書類をすべて日本語で書く必要があります。
あなたは書類をこちらのページからダウンロードして書くことができます。
Who can apply & Where to apply 書類を提出できる人と提出する場所
Application procedure is as follows:
岐阜県は、書類を提出できる人と提出できる場所を以下のように決めています。
Person who can submit documents 書類を提出できる人
1 Applicant
2 Those who applied to the Gifu Regional Immigration Bureau via either the Japan Federation of Bar Associations or Japan Federation of Certified Administrative Procedures Legal Specialists Associations
3 Member of applicant’s company
4.Those who are asked to establish company by applicant (if corporate, by its member).
※representative should submit with a proxy that proves a relationship with an applicant.
1申請者本人
2弁護士または行政書士で所属する弁護士会または行政書士会を経由して名古屋出入国在留管理局長に届け出た人
3申請者が経営することとなる事業の日本でのオフィスのスタッフ
4日本でのオフィスをもつことについて、申請者本人から頼まれている人(企業のときは、そのスタッフ)
※2から4の人がもってくるなら、申請者本人との関係がわかる資料とその立場にあることを証明する資料を提出してください。
書類を郵送することはできません。
Where to apply 書類を提出する場所
Dep. of Commerce, Industry and Labor. Policy Division. Foreign Workers Employment team
2-1-1 Yabuta-minami, Gifu-shi, Gifu Prefectural Government 10F
Office Hours: From 8:30 to 17:15 (Saturdays, Sundays, holidays, holidays during the New Year holidays)
TEL: 058-272-8359 (Direct)
岐阜県商工労働部政策課外国人雇用対策係
岐阜市薮田南2ー1ー1 岐阜県庁10F
開庁時間:8時30分から17時15分(土日、祝日、年末年始は休み)
TEL:058-272-8359(直通)
Support サポート
Gifu Prefecture provides foreign entrepreneurs with smooth start-up preparation support. The service includes action planning support, start-up advise in general, living advice, and housing/office advice. You can ask for advise as follows:
<Help Desk>
Dep. of Commerce, Industry and Labor. Policy Division. Foreign Workers Employment team
2-1-1 Yabuta-minami, Gifu-shi, Gifu Prefectural Government 10F
TEL: 058-272-8359 (Direct)
岐阜県は、外国人起業家が県内でスムーズに起業準備ができるようにサポートしています。サポートの内容は、起業準備活動計画を作るサポート、起業についての相談、生活についての相談、住むところ・オフィスのサポートです。あなたは以下の場所で相談することができます。
<総合窓口>
岐阜県商工労働部商工政策課外国人雇用対策係
岐阜市薮田南2丁目1番地1号岐阜県庁10階
TEL:058-272-8359(直通)
Information about Gifu Prefecture 岐阜県についての情報
Information on the population, environment and industry of Gifu Prefecture is as follows.
岐阜県の人口、自然環境、産業についての情報は以下のとおりです。
Gifu Prefecture Data 岐阜県のデータ
Gifu Prefecture, 10,621㎢, is in the center of Japan and is the seventh largest prefecture surrounded by seven prefectures. According the latest census, the population is 2,031,903 (Male:983,850, Female:1,048,053) which is 1.6% of the whole Japanese population. The population older than 65 is 567,57, occupies 28.1% within the prefecture.
岐阜県は日本のほぼ中央にあります。面積はだいたい10,621㎢です。岐阜県は日本で第7位の広さで、7つの県に囲まれた数少ない内陸県のです。
岐阜県の人口は、もっとも最近の国勢調査(2015年10月1日現在)では2,031,903人(男983,850人、女1,048,053人)で、日本の総人口の1.6%です。人口の多さは日本で17位です。またこの県の65歳以上の人口は567,571人で、人口の28.1%(日本では26.6%)です。
Natural environment 岐阜県の自然環境
The northern Gifu district, Hida, is dominated by 3000 meter high mountains, mainly Ontakesan, Norikuratake, and Okuhotakatake. Whereas the southern district, Mino, has the Kiso Three Rivers, consisting of Kiso, Nagara, and Ibi river, and especially the midstream of Ibi river is chosen as a Japan’s 100 remarkable water. Due to the 3,000 meter-difference in elevation, the average temperature varies in the region. So, Gifu-city is about 15. 8℃, and that of Takayama-city, the northern part, is 11.0℃. In addition, there are various kinds of animals and plants.
岐阜県北部の飛騨地域は、御嶽山、乗鞍岳、奥穂高岳など、高さ3000mをこえる山々が連なっています。一方、南部の美濃地域は濃尾平野に木曽三川木(木曽川、長良川、揖斐川)が流れ、とくにに長良川中流域は「日本の名水<とくにきれいな水>百選<TOP100>」にえらばれるほど美しい川です。
岐阜県は海の水面からの高さ0mの平野から3,000メートルをこえる飛騨山脈<山が連なっているところ>など標高<海の水面からの高さ>の差が激しいです。激しい標高差のため岐阜市の平年気温<ふつうの年の気温>が15.8℃、北部の高山市の平年気温は11.0℃というように、気候も地域によって差があります。
このような複雑な地形や気候の影響を受けて、県内にはさまざまな種類の動物や植物がいます。
Industry 岐阜県の産業
In Gifu prefecture, various agricultural products are produced throughout the year according to the local natural conditions. In the flat land in the southwestern part of Gifu Prefecture, rice cultivation is actively carried out by making use of the warm climate. In addition, in the mountainous to high cold areas of Chuno, Tono and Hida areas, vegetables such as summer autumn tomato, spinach and summer radish are popular, taking advantage of the cool summer climate. And, using the mountains, beef cattle and dairy cattle are also raised. In addition, in the fishery industry, fishery in rivers with a focus on moth fishing, and aquaculture such as rainbow trout and amago are central.
Each Gifu district grows crops with making the best use of local climate through the year. The southern west district plain, a warm climate, grows mainly rice, whereas those high elevation mountainous regions, Chuno, Tono, and Hida, are cool, so main crops are tomato, spinach, and radish. Cattle is raised with utilizing mountainous area. Moreover, river fishery industry is mainly Ayu fishing, and fish farming.
In addition, Gifu is famous for manufacturing for long years, and 25 % of Gifu population involves in the manufacturing industry which is 6th largest amount of population (16% of Japanese population). The industry includes textile, Japanese ceramics, furniture, wooden product, knife, paper, plastic, and food.
※Data source: The Gifu prefecture government’s website.
岐阜県各地<それぞれの地域>では、1年を通じて、地域の自然条件によってさまざまな農産物がつくられています。岐阜県南西部の平地では、暖かい気候なので、稲作<米をつくること>が多くされています。また、中濃、東濃、飛騨地域の山の多い地域から標高の高い涼しい地域では、夏も涼しい気候なので、夏秋トマト、ほうれんそう、夏大根などの野菜が多くつくられています。そして、山を使って、肉用牛、乳用牛も育てらえています。また、水産業<魚の産業>では、鮎漁<鮎という魚をとる産業>を中心にした河川での漁業<魚をとる産業>や、にじます、あまごなどの養殖漁業が中心になっています。
一方、岐阜県では、むかしからものづくりがさかんで、製造業<ものをつくる産業>は岐阜県の中心的な産業となっています。すべての産業のうち製造業で働く人は25.0%で、日本では6位(日本すべての中で16.0%)と高くなっています。ファッション、陶磁器<やきもの、セラミックのこと>、家具・木工<木でものをつくる産業>、刃物、紙、プラスチック、食品などの特色ある地場産業<地域の産業>があります。
※岐阜県のホームページの内容を参考にわかりやすく書きました。
Related Links:
・Aichi Prefecture issues its own visa for foreign students and business people:愛知県が外国人留学生・ビジネスパーソン向けに独自ビザを発行
・Foreign entrepreneurship promotion project by Ministry of Economy, Trade and Industry:経済産業省による外国人起業活動促進事業
・Visa status procedure comes online in Japan. :在留資格手続きがオンライン化されます
・I will marry a Japanese woman, need to change my status of residence?:結婚したら今の在留資格は変更するの?
・Application for change of residence to get into company, for international students. :留学生が就職するための在留資格変更手続き
・Own visa issued by Fukuoka City for foreigners 福岡市が外国人に発行している独自ビザ
・Own Visa issued by Osaka City for foreigners 大阪市が発行する独自ビザ
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。