A flow of getting medical checkup:診察の流れ
This article explains a flow of getting medical checkup at the hospital.
※ Click here for “kinds of hospitals” and “which hospital to choose”.
※ Click here for “how to get a checkup”.
この記事では医療機関で診察をうけるための流れを説明します。
※医療機関の種類と選び方についてはこちらのページを参照してください。
※診察を受ける方法についてはこちらのページを参照してください。
A general flow of first consultation 初めて診察をうけるときの一般的な流れ
This section talks about a flow of first consultation.
- Choose a hospital based on injury or condition
- Go hospital and follow the process
- Get a checkup or treatment
- Payment
- Get medicine
The following explains more in detail.
ここでは、初めて医療機関に行くときの流れを説明します。
- 怪我や症状に合った医療機関を選ぶ
- 医療機関に行って手続きする
- 診察または治療を受ける
- 会計をする
- 薬を受け取る
以下は具体的な説明です。
1.Choose a hospital based on injury or condition 怪我や 症状に 合った 病院を 選ぶ
First of all, you should choose a hospital that has a department to treat your injury or condition. Unless it’s an emergency or serious illness, you should better go clinic in your neighbor. If you go to general hospital without a referral, you will be charged additional few thousand Yen. The table on below explains department and corresponding injuries and conditions.
まず、自分の怪我や症状にあった診療科のある医療機関を選びます。緊急 または 重症のとき以外は、近くの クリニックに行ったほうが いいでしょう。
紹介状なしで、総合病院に 行くと、あなたは数1, 000円の 追加の お金を 払うように 求められます。
以下は、おもな 診療科と それぞれが 対応している 怪我や 症状です。
Internal medicine 内科 | This department treats by medication and covers colds and other sickness in general. In case you have no idea what disease you are suffering from, you should visit this department first.
風邪や 普通な 病気を 扱います。あなたが じぶんの 病気がわからないときには、はじめに この 診療科に 行ってください。 |
Surgical medicine 外科 | This department treats injuries. In many cases, treatments involve operations.
怪我を 治す 診療科です。 治療で 手術を することもあります。 |
Pediatric 小児科 | This department treats children up to elementary school students, for general sickness.
小学生までの 子どもの すべての 病気を 治す 診療科です。 |
Orthopedics 形成外科 | This department treats patients with problems of bones, joints and muscles.
骨、関節、筋肉に 問題が ある 患者を 治す 診療科です。 |
Ophthalmology(eye clinic) 眼科 | This department treats patients with problems of eyes.
目に 問題が ある 患者を 病気(けが)を 治す 診療科です。 |
Dentistry 歯科 | This department treats patients with problems of teeth, such as cavities.
虫歯のように、歯に 問題が ある 患者を 病気(けが)を 治す 診療科です。 |
2.Go hospital and follow the process 医療機関での 手続き
Here are the steps you should take before receiving a checkup or treatment.
- Tell them “Sho-Shin-Desu(means “It’s a first visit”.)” at the reception
- Submit a health insurance card
- Fill out the questionnaire “Monshin-hyo”(a form you use to fill out symptoms and allergies before receiving an examination or treatment.)
- Submit your “Monshin-hyo”
- Wait in the waiting room until you get called
あなたが 診察を 受ける 前に 行う 手続きは以下です。
1.受付に 行って「初診です」と いいます。
2.健康保険証を出す
3.問診票に書く(問診票は、あなたが 医師の 診察や 治療を 受ける 前に 症状や アレルギーについて記入する 用紙です)
4.問診票を出す
5.呼ばれるまで 待合室で まつ
3. Get a checkup or treatment 診察や治療を 受ける
This is a flow of checkup.
- Go to examination room when your name is called.
- Get a checkup
- Take examination treatment as needed.
- Make a reservation for the next time if necessary.
診察を 受けるときの 流れは以下です。
1.名前を 呼ばれたら、診察室に 入る
2.診察を 受けます。
3.必要に おうじて、検査や 治療を 受けます。
4.必要に おうじて 次回の 予約をします。
4.Payment 会計をする
Once finished, you pay a bill.
診察が 終わった後に、お金を 支払います。
Payment procedure 支払い手順
After receiving a medical examination, you will pay at the reception. In many cases, you will return to the waiting room again and wait until your name is called, then you will pay at the reception. If you receive accounting documents from a nurse after medical treatment, you will submit the documents to the accounting desk for payment.
In many cases, you pay by cash. Some accepts credit card.
If the medical expenses go up so high in a month, there is a case of medical subsidy based on salary. Suppose the annual payment exceed 100,000 Yen, you will have an income tax deduction.
現金で 支払います。一部の 病院などでは、クレジットカードでの 支払いも 対応しています。
1か月の医療に かかる お金が 高金額に なったときは、所得税に おうじて、医療に かかる お金の 一部 支給が 受けられる ケースが あります。
医療に かかる お金が 年間で100,000円を 超えたときは、所得税が 安く なることが あります。
Get medicine 薬を 受け取る
There are two ways to receive medicine depends on hospital.
薬を 受け取る 方法は 病院によって2つに 分かれます。
Case of receiving at dispensing pharmacy “Cho-zai-yakkyoku”
調剤薬局で受け取る場合
Get a prescription after paying the bill at the hospital. Then, you receive medicine at the pharmacy labeled “調剤薬局Cho-zai-yakkyoku”, and pay the bill for medicine.
病院で 処方箋を 受け取り、「調剤薬局」と 書かれた くすり屋で 薬を 受け取ります。
Case of receiving at on-site pharmacy
院内薬局で受け取る場合
Some hospitals operate their own on-site pharmacy, called “In-nai-yakkyoku”. As for this case, you pay altogether after checkup.
病院の中に 薬局が 併設されていることが あります。これを「院内薬局」と 言います。
Related Links:
・Medical service in Japan: 日本の医療サービスについて
・How to get a check-up in Japan :日本で診察を受けるには?
・Health insurance system in Japan:健康保険制度
・Social Insurance System in Japan:日本の社会保険制度
・Flow of Hospitalization in Japan:入院の流れ
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。