Hospital System in Japan
It is important to have good understanding of hospital system in the country you are living in. Japan has world class hospitals and always invested in advancing its medical technology and technique. Lots of Japanese universities and companies have innovated new medicines and treatments. Japan is also known its cleanness and great hygiene rate; most of hospitals are well maintain and have updated facilities.
日本は、 世界の中でも すぐれた病院が 多くあり、 医療技術の 進歩も めまぐるしいです。
そして、 おおくの 病院は よく 整備されていて、 衛生 管理も 優れています。
Accident & Emergency
The most important number is 119 for accident and emergency. The operator would ask you either you need a fire engine or an ambulance. (obviously in Japanese) You need to ask for an ambulance. Then you need to tell them where you are, it is better sometimes to call from a landline rather than a cell/mobile phone because they might know the phone location. Then you need to tell them the condition of the patient. When you hear the sirens, you might want to go to them to direct the ambulance. Once the paramedics arrive, you need to tell them the patient medical history and condition.
You shall not call an ambulance for non-emergency, or if you have a doubt about calling, there are numbers you can call which depends on areas. For instance, Tokyo fire department has a number (#7119 )which people can call for a medical concern 24 hours a day all year around.
最も 大切な 数字(電話番号)を 覚えてください。事故と 緊急事態のための119です。
オペレーターは、 消防車 (火事や 災害対策用)または 救急車(病気や けがの 人を 運ぶ) の どちらかを 必要とするか 確認します。
「救急車」を 頼んでください。
次に、あなたがどこに いるかを しらせる 必要が あります。
そして、患者の状態を しらせます。
しばらくすると、サイレンが 聞こえます。
救急隊の 人が 着いたら、もういちど、患者の 病歴と 病状を しらせる 必要が あります。
緊急では ないときに 救急車に 呼ぶことは できません。
また、からだの 調子が 悪くて、相談をしたい時は、住んでいる 地域ごとに 対応してくれる 番号が あります。
たとえば、 東京消防署には 番号 (#7119)が あり、 年中無休 で24時間、医療に 関係する人に 電話で 相談が できます。
General Medical Concern
People are able to see a doctor for general and mild medical concern at a clinic. Its better to ask people you know where they get their treatments and get some recommendations. Clinics are often located near residential areas as well as busy office buildings so busy workers can make appointments. Some clinics in big cities are accommodating multiple departments such as surgery, general medicine, otorhinolaryngology and ophthalmology are common. In suburban areas, it might still common to have a town general practice which runs by a doctor and a nurse. Make sure that you have your National Health Insurance or Employees’ Health Insurance card with you.
軽い 病気の時は、診療所(クリニック)で 診てもらうことが できます。
クリニックは、忙しい 人が つかえるように、家が たくさん ある 町や 忙しい オフィスビルの 近くに あります。
診療科目ごとに、内科、外科、皮膚科、眼科、婦人科・・・と 分かれています。
国民健康保険証 または健康保険証を 持って行ってください。
Visiting a large Hospital
In general, to visit or make an appointment at a big hospital in Japan, people need a recommendation letter from a general doctor. Once you visit a big hospital, you become a member of the hospital and you would be able to come in for a different medical condition and visit a different department of the same hospital. You would be normally given a personal hospital card and need to show the card every visit, as well as your Insurance card.
日本の 大きな 病院に 行くとき、予約をするときは、クリニックの 医師からの 紹介状が 必要です。
大きな 病院では、ちがう 病状のために 同じ 病院の ちがう 診療科に 行くことが できます。
はじめて 大きな 病院に行った日に 病院の 診察券が 渡されます。
そのあと、病院に 行くたびに、保険証と いっしょに 診察券を 提示 しなければなりません。
Hospitalization
If you are told that you need to be admitted to a hospital; either after an appointment or an emergency visit, you need to go thorough a lot of paper work. This can be very overwhelming, it is a good idea to ask someone for help, preferably a person who is fluent in Japanese. You would need to have curtain items such as underwear and toothbrush, the hospital can rent them for you but its not cheap to do so. Most of big hospitals in Japan would have own shops where people can buy necessary items on site.
入院するとき、あなたは たくさんの 紙に 必要なことを 記入しなければなりません。これは とても 面倒で、大変です。
病院
Related links:
・Dental Care in Japan
・Medical Insurance System in Japan
・Social Insurance System in Japan:日本の社会保険制度
・A flow of getting medical checkup:診察の流れ
・Flow of Hospitalization in Japan:入院の流れ
・Types of pharmacies in Japan:日本の薬局の種類
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。