Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

A flow of getting medical checkup:診察の流れ

This article explains a flow of getting medical checkup at the hospital.

Click here for “kinds of hospitals” and “which hospital to choose”.
Click here for “how to get a checkup”.

この記事きじでは医療機関いりょうきかん診察しんさつをうけるためのながれを説明せつめいします。

※医療機関の種類しゅるいえらかたについてはこちらのページ参照さんしょうしてください。
診察しんさつける方法ほうほうについてはこちらのページを参照してください。

A general flow of first consultation はじめて診察しんさつをうけるときの一般的いっぱんてきなが

This section talks about a flow of first consultation.

  1. Choose a hospital based on injury or condition
  2. Go hospital and follow the process
  3. Get a checkup or treatment
  4. Payment
  5. Get medicine

The following explains more in detail.

ここでは、初めて医療機関に行くときの流れを説明します。

  1. 怪我けが症状しょうじょうに合った医療機関を選ぶ
  2. 医療機関に行って手続きする
  3. 診察または治療ちりょうを受ける
  4. 会計かいけいをする
  5. くすりを受け

以下いか具体的ぐたいてきな説明です。

1.Choose a hospital based on injury or condition 怪我けがや  症状しょうじょうに  った  病院びょういんを  えら

First of all, you should choose a hospital that has a department to treat your injury or condition. Unless it’s an emergency or serious illness, you should better go clinic in your neighbor. If you go to general hospital without a referral, you will be charged additional few thousand Yen. The table on below explains department and corresponding injuries and conditions.

まず、自分じぶんの怪我や症状にあった診療科しんりょうかのある医療機関を選びます。緊急きんきゅう  または  重症じゅうしょうのとき以外いがいは、ちかくの  クリニックにったほうが  いいでしょう。

紹介状しょうかいじょうなしで、総合そうごう病院びょういんに  くと、あなたはすう1, 000えんの  追加ついかの  おかねを  はらうように  もとめられます。

以下いかは、おもな  診療しんりょうと  それぞれが  対応たいおうしている  怪我けがや  症状しょうじょうです。

Internal medicine 内科ないか This department treats by medication and covers colds and other sickness in general. In case you have no idea what disease you are suffering from, you should visit this department first.

風邪かぜや  普通ふつうな  病気びょうきを  あつかいます。あなたが  じぶんの  病気びょうきがわからないときには、はじめに  この  診療しんりょうに  ってください。

Surgical medicine 外科げか This department treats injuries. In many cases, treatments involve operations.

怪我けがを  なおす  診療しんりょうです。  治療ちりょうで  手術しゅじゅつを  することもあります。

Pediatric 小児科しょうにか This department treats children up to elementary school students, for general sickness.

小学生しょうがくせいまでの  どもの  すべての  病気びょうきを  なおす  診療しんりょうです。

Orthopedics 形成外科けいせいげか This department treats patients with problems of bones, joints and muscles.

ほね関節かんせつ筋肉きんにくに  問題もんだいが  ある  患者かんじゃを   なおす  診療しんりょうです。

Ophthalmology(eye clinic) 眼科がんか This department treats patients with problems of eyes.

に  問題もんだいが  ある  患者かんじゃを  病気びょうき(けが)を  なおす  診療しんりょうです。

Dentistry 歯科しか This department treats patients with problems of teeth, such as cavities.

虫歯むしばのように、に  問題もんだいが  ある  患者かんじゃを  病気びょうき(けが)を  なおす  診療しんりょうです。

2.Go hospital and follow the process 医療機関いりょうきかんでの  手続てつづ

 

Here are the steps you should take before receiving a checkup or treatment.

  1. Tell them “Sho-Shin-Desu(means “It’s a first visit”.)” at the reception
  2. Submit a health insurance card
  3. Fill out the questionnaire “Monshin-hyo”(a form you use to fill out symptoms and allergies before receiving an examination or treatment.)
  4. Submit your “Monshin-hyo”
  5. Wait in the waiting room until you get called

あなたが  診察しんさつを  ける  まえに  おこなう  手続てつづきは以下いかです。

1.受付うけつけに  って「初診しょしんです」と  いいます。
2.健康保険証けんこうほけんしょう
3.問診票もんしんひょうく(問診票もんしんひょうは、あなたが  医師いしの  診察しんさつや 治療ちりょうを  ける  まえに  症状しょうじょうや  アレルギーについて記入きにゅうする  用紙ようしです)
4.問診票もんしんひょう
5.ばれるまで  待合室まちあいしつで  まつ

3. Get a checkup or treatment 診察しんさつ治療ちりょうを  ける

This is a flow of checkup.

  1. Go to examination room when your name is called.
  2. Get a checkup
  3. Take examination treatment as needed.
  4. Make a reservation for the next time if necessary.

診察しんさつを  けるときの  ながれは以下いかです。

1.名前なまえを  ばれたら、診察しんさつしつに  はい
2.診察しんさつを  けます。
3.必要ひつように  おうじて、検査けんさや  治療ちりょうを  けます。
4.必要ひつように  おうじて  かいの  予約よやくをします。

4.Payment 会計かいけいをする

Once finished, you pay a bill.

診察しんさつが  わったあとに、おかねを  支払しはらいます。

Payment procedure 支払しはら手順てじゅん

After receiving a medical examination, you will pay at the reception. In many cases, you will return to the waiting room again and wait until your name is called, then you will pay at the reception. If you receive accounting documents from a nurse after medical treatment, you will submit the documents to the accounting desk for payment.

In many cases, you pay by cash. Some accepts credit card.

If the medical expenses go up so high in a month, there is a case of medical subsidy based on salary. Suppose the annual payment exceed 100,000 Yen, you will have an income tax deduction.

現金げんきんで  支払しはらいます。一部いちぶの  病院びょういんなどでは、クレジットカードでの  支払しはらいも  対応たいおうしています。

1かげつ医療いりょうに  かかる  おかねが  高金額こうきんがくに  なったときは、所得しょとくぜいに  おうじて、医療いりょうに  かかる  おかねの  一部いちぶ  支給しきゅうが  けられる  ケースが  あります。

医療いりょうに  かかる  おかねが  年間ねんかんで100,000えんを  えたときは、所得しょとくぜいが  やすく  なることが  あります。

Get medicine  くすりを  

There are two ways to receive medicine depends on hospital.

くすりを  る  方法ほうほうは  病院びょういんによって2つに  かれます。

Case of receiving at dispensing pharmacy “Cho-zai-yakkyoku”
調剤薬局で受け取る場合

Get a prescription after paying the bill at the hospital. Then, you receive medicine at the pharmacy labeled “調剤薬局Cho-zai-yakkyoku”, and pay the bill for medicine.

病院びょういんで  処方箋しょほうせんを  り、「調剤ちょうざい薬局やっきょく」と  かれた  くすりで  やくを  ります。

Case of receiving at on-site pharmacy
院内薬局で受け取る場合

Some hospitals operate their own on-site pharmacy, called “In-nai-yakkyoku”. As for this case, you pay altogether after checkup.

病院びょういんなかに  薬局やっきょくが  併設へいせつされていることが  あります。これを「院内いんない薬局やっきょく」と  います。

Related Links:
Medical service in Japan: 日本の医療サービスについて
How to get a check-up in Japan :日本で診察を受けるには?
Health insurance system in Japan:健康保険制度
Social Insurance System in Japan:日本の社会保険制度
Flow of Hospitalization in Japan:入院の流れ

 

関連記事一覧

  • コメント ( 0 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。