Medical Insurance System in Japan
Each country has its own medical insurance system; some are great and some are not working very well. Japanese medical insurance system has been working well; however, due to the increase of elderly generation, the system has been changing frequently comparing to the past. It is strongly advisable to visit your local government office for the most recent update about it when you need to join this system.
各国には 独自の 医療保険制度が あります。
良い システムの 国も あれば、そうで ない 国も あります。
その中で 日本の 医療保険制度は うまく 機能しています。
医療保険制度 についての 相談は、市区町村の 役所に 行ってください。
Mandatory (national) medical Insurance in Japan
Basically, there are two mandatory medical insurance programs in Japan: National Health Insurance and Employees’ Health Insurance (This includes Workers’ compensation). A person is not able to be covered by both. Currently, all foreign residents in Japan who are staying more than 90 days, are required to register one of those two programs. Those programs offer people to get medical treatments at hospitals with reduced fee. The percentage of the cover is depending on age and income. Obviously, Employees’ Health Insurance would need an employer to register; when a person signs a contract, an insurance document would come with it. The fee would be normally deducted from salaries. On the other hand, people need to go to a council or city office to resister for National Health Insurance. People would need necessary paper work such as passport, visa and proofs of residency to register. Moreover, people would need to pay the fee to be fully covered. Therefore, the advance preparation of the medical cover would be recommended. It may be wise to have a personal medical cover from own country until then. When a person moves to a different city; a new registration would be required. People need to report and take necessary steps to withdraw or change between the programs.
日本には2つの 医療保険制度が あります:国民健康保険と 会社の 健康保険です。
両方の 医療保険制度を 兼用することは できません。
今、90日以上 滞在している 外国人 は、これら2つの 制度のうちの1つを 選択しなければなりません。
2つの 制度は ともに、病院で かかった お金の 一部の 補償 します。
補償の 割合は 年令や 収入によって ちがいます。
会社で はたらく 人は、会社の 医療保険制度に 加入します。
保険料は 給料から 差し引かれます。
その一方で、医療保険制度に 加入するには、住んでいる 市区町村の 役所に 行く 必要が あります。
加入には、パスポート、ビザ(Visa)、居住 証明などの 書類が 必要です。
さらに、保険料金を 支払う 必要が あります。
別の 都市に 引っ越したときや脱退するときは、役所に 行き、手続きをします。
Private medical Insurance in Japan
Unlike some countries, medical insurances and treatments in Japan are not free. Thus private medical insurances are widely popular, they are advertised heavily in public such as TV commercials and posters on the public transports. However, people would be required to have advance level of Japanese to fill all necessary documents and understand medical requirements. There are various different coverage available. For instance, the popular coverage would be a plan which pay for a long hospitalization due to a cancer.
日本の 治療は0円では ありません。そのため、民間の 医療保険もあります。
テレビコマーシャルや 電車や バス、飛行機 等の 公共交通機関の ポスターなどで 民間の 医療保険の 宣伝を 見たことはありませんか?
心臓の 病気、脳梗塞や 癌に なってしまったときの 補償 や、長期 入院のときに 補償 が うけられます。
ただし、必要な 書類や、医学的な 条件が 分かるためには、 日本語の 上級レベルが 必要です。
Recent concerns
A few years ago, the length of the stay to be eligible to register for National Health Insurance was changed. Sadly, this made a lot of foreigners to use this system wrongly. There are a huge increase in falsification of documents to join the system. In some cases, organized crimes are involved to do this process in a large scale.
It is very important to understand correctly about both programs. It might be good idea to look into own country’s insurance policies for an international coverage. When people are sick, they tent to be more vulnerable and it would be nice to have a secure medical coverage so they do not get extra stress by worrying about treatment fee. So They can rest properly and get well soon.
数年前、国民健康保険に加入するのに 必要な 日本の 滞在期間が 変更されました。
この変更は、 日本の 住む外国人の 混乱を 招きました。
そして 医療保険制度に 入るための 文書の 書き変えも 増えています。
うその 報告による 医療保険制度の 加入は、犯罪です。
両方の 医療保険制度について 正しく 理解することは とても 大切です。
皆、病気に なると、不安を 感じやすく なる 傾向が あります。
病気や 怪我を 治すための お金を 心配して 余分な ストレスを 感じないように、医療保険制度に しっかり 加入 して、 民間の 医療保険も 利用すると いいでしょう。
早く 元気に なるためにも、安心して きちんと 休むことが 必要です。
Related links:
・Health insurance system in Japan:健康保険制度(けんこうほけんせいど)
・How to get a checkup?:診察(しんさつ)を受(う)けるには?
・A flow of getting medical checkup:診察の流れ
・Types of pharmacies in Japan:日本の薬局の種類
・Dental Care in Japan
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。