The reason why I became a Japanese language teacher:私が日本語の先生になった理由
はじめまして。石川陽子です。わたしの 仕事は、日本語の先生です。
私は、2019年3月に、日本で働きたい外国人とか日本で働いている外国人に、日本語を教える会社をつくりました。今は、社長です。
でも、前は違いました。
私の前の仕事は会社員です。2004年から2014年まで、人材派遣会社の会社員でした。そのときに、人事部で採用の仕事をしました。あなたは、日本で仕事の面接をしたことがありますか。私の前の仕事は、面接をする人でした。
そのときに、一度、外国人の面接をしました。その外国人は、とても頭がいい人でした。でも、日本のビジネスマナーを知りませんでした。
私は、まだ日本語教師じゃなかったですから、その外国人にマナーを教えることができませんでした。そして、その外国人は不合格になりました。私は、とても残念でした。そのときに、私は外国人に、ビジネスマナーを教える日本語教師になりたいと思いました。
私は、2014年に会社員を辞めました。そのあと、日本語教師になるための学校に行って、日本語教師になりました。
日本語教師になってから、5年間、毎日授業をしてきました。今まで、1300人ぐらいの留学生に教えました。それから、日本の会社で働いている、外国人にも日本語を教おしえました。5年間、たくさん授業をして、自分の会社をつくることができました。
これからは、日本で働きたい外国人の方かたのサポートや、日本で働いている外国人の方が住みやすい日本社会にできるように、仕事をしたいです。
これから、日本の習慣とか、日本語のこととか、いろいろ書きます。
みなさん、よろしくおねがいします。
株式会社aileron(エルロン)
日本語教師
石川陽子
Related links:
・Are Your Working Condition Fair ?:労働条件で困っていない?
・Social Insurance System in Japan:日本の社会保険制度
・How do international students get a job, in Japan?:留学生がアルバイトをするには?
・Application for change of residence to get into company, for international students. 留学生が就職するための在留資格変更手続き
・Ask a question
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。