Are foreigners who can speak English more likely to get a job? “Construction site workers”
When foreigners want to work in Japan, they often don’t know which type of industry it is appropriate to work in, and foreigners will be uneasy. And, there are many foreigners who come to Japan to decide where their seniors are already working. You can come to Japan after you have prepared in your home country and stand by. The way this fellow calls his friends is very likely to succeed, so he is doing it desperately in each country.
Last time, it was a case of Vietnamese people getting a job at the Izakaya Chain, but this time we took up the case of a Fuilipin “construction worker”.
It is mostly a male workplace, but some women are also scattered.
I would like to explain the points of working in Japan in a way that is easy to understand.
The advantage of being able to speak English
If you can speak both Tagalog and English, like the Huilipin people, you will be able to expand your job range and find a stable job. This is because there are many places in Japanese society today where English can be used. This English can be superior not only by speaking, but also by writing, listening, and watching. This is due to the history and situation in which Japanese society has been in place.
In midsize and large companies, there are always japanese and English manuals, standard books, and standards. Even if you don’t understand Japanese well, you can still understand the contents of English to some extent. The “foreign language” in Japanese is used in many ways, using the English pronunciation as it is “katakana”.
For example, there is stop in English.
Both “stop” of katakana and “Teishi” of the Chinese character are used in Japanese.
However, it is important to note that there are times when there are only japanese-only manuals in small and medium-sized enterprises. It is rare, but it is possible that even a Japanese manual does not exist. In such a case, we have no choice but to make a manual and do our best. So the fact that a senior is already working means that even if you don’t know the situation of the company, it is very likely that you will be able to work. You can work with peace of mind. Such know-how is very valuable.
“Double communication” emphasized in occupational health and safety
The Occupational Health and Safety Act is always enforced when working on construction sites.
This is because all work at construction sites, not limited to construction, is exposed to danger, and if you are alert, it can lead to serious injury or death. In order to comply with safety, we will “double-communicate and communicate twice, and act reliably.”
This is what is called “double communication”. For example, if you want to raise something up, give instructions in two words or terms: ” above ” and “up”. I express it in a double way, such as “above” and “up up, more up”. Because it is a construction site, it may become a more violent expression. “It’s higher” or “Top” and so on. There are very few polite standard language conversations. It’s a rough place to work.
Examples of work at construction sites
The construction of a large building from a newly built single house involves all the work from the first stage to the final stage. It begins with the grounding, concrete enforcement, scaffold assembly, frame construction, parts mounting, glass door mounting, roof tile installation, and paint work. Different companies have different ways of doing things.
However, the search for missing equipment and its human transport, nails and tacking, bolts and nuts tightening, horizontal and verticality measurements, and collaborative work are done on scaffolds or on the foundation.
In addition, the demolition work of the building is done opposite to the construction.
This is a work with a great deal of dust.
Knowledge of the construction industry;
The construction industry in Japan has a 10-step hierarchy with major general contractors at the top. Most of the subcontracting schemes are based on the same type of subcontracting system. Foreigners work in the class from six to the bottom.
Skills and abilities required by foreigners
Japanese is a work mode level (beginner’s business) is required.
Since you can speak English, it is desirable to learn at least 200 to 300 Kanji characters for work (second grade level in elementary school).
It is a rough and demanding workplace.
It is assumed that Japanese is rough, and it is healthy both mentally and physically.
A dedicated helmet, a dedicated dust mask or a poison mask, and a long dress based on long trousers must withstand an environment of 40° in summer and 0° in winter.
High-rise job ability
There is also high-altitude work at a height of 10 to 50 meters, and it is required to jump over the space of one meter. It may be a lifeline, but sometimes it’s not. The weight of the equipment is 5 to 10Kg, requiring considerable motor skills and agility. Working in a high place, this must be overcome if you have a fear of heights.
Search instruction for equipment and parts
In this job, the boss often finds the equipment and parts that are missing, and the instruction “Bring it here” often comes out. You have to be able to “listen” so that you don’t make mistakes. It looks easy, but it’s pretty hard.
It is necessary to be able to pick up accurately instantly from the parts list of the part list (3cm thick book) which describes the equipment name, the part number, the sign, the diameter Xmm, the vertical Ymm x the horizontal Zmm, and the length Wm, etc.
Because it is a tough workplace, please feel at ease because money can be tinged.
At the end
Foreigners can have a great advantage in Japan if they can speak English. Having said that, it seems to take at least a year to master a job. Let’s make it possible to adapt to change. It is necessary to endure still. In Japan, we are looking for fresh human resources because of the labor shortage everywhere. When you live in Japan, let’s get used to it one by one from the familiar thing without panicking without panicking, and remember it.
・What can foreigners do to work in Japanese restaurants? What is the most important point?
・I am a designer. I want to design lacquerware. (Part 8)
・She came to Japan from the Netherlands following him as an engineer. (Part 9)
・It’s nice to have come to Japan as a nursing care technician from Sweden in Northern Europe. (Part 10)
・A fish mackerel craftsman from Norway came to work in Japan. Will it work because the situation is different?(Part 11)
・He came to Japan from Finland with no purpose. Will he get a good job? (Part 12)
コメント ( 0 )